Why do koreans....?

2009/11/16 16:11




구글에서 'why do koreans'라는 검색어를 입력했을 때 나타난 추천 검색어를 살펴보면 다음과 같다.


1. why do koreans have nice skin / good skin    1억2천8백8십만건

음... '좋은 피부'가 흔히 한국인을 나타내는 대표적인 이미지들을 누르고 가장 많이 검색됐다는
점에서 약간 의외인데, 그것보다 한국사람들(특히 한국 여자들이겠지...) 피부가 다른 나라 사람들보다
 더 좋은 이유가 무얼까가 더 궁금해진다.

서양 여자들이야 원래 주근깨나 잡티가 가득한 얼굴이니 그렇다고쳐도 같은 동아시아 문화권인
중국/대만, 일본 등에 비해서도 좋은 (혹은 좋다고 생각되는) 이유는 뭐지??

어디까지나 혼자 생각이지만, 좋은 피부에 대한 사회적 강박증 같은 게 있는 게 아닐지 싶다.
작은 머리 크기가 남자의 키나 뭐 그런 것 처럼.... (머리 크기 얘기는 3번에 나옴 ^^)


2. why do koreans/korean say fighting   7천7백8십만건

이것 ^^... 다들 알고 있지만 쉽게 고쳐지지 않는 것. 콩글리쉬라 외국 사람들에게 민망하다 라고
말하는 사람도 있지만, 사실 남들보기에 이상하거나 말거나 그게 뭔 상관이야, 가 내 생각이고
내가 보기엔 힘내라는 구호가 너무 호전적인게 문제가 아닌가 싶다.
뭐 그렇다고  fair play~!  하고 시작할 필요야 없겠지만^^

문제는 파이팅을 대체할 적절한 말이 없다는 것이다. '아자아자' 니 '지화자' 니 이런 저런 것들을
많이들 만들어 봤지만, 그런 말을 새로 만들어서 사람들에게 사용하게 한다는 게 알다시피
그리 호락호락한 일은 아닌지라....

그런 의미에서 '갓길'이라든가, '나들목' 같은 말은 참 기가 막히게 잘 만든 말인듯 하다. 실제로
'노견'을 대체하는 말로 처음에는 '길어깨'라는 말을 권장했다. (주체가 누군지는 잘 기억이 안난다.)
근데 그냥 보기에도 별로 입에 붙는 말도 아니어서 사람들이 '노견'이란 말을 그냥 사용하다가
언젠가부터 교통방송에 '갓길' 이라는 말이 등장하자, 누가 캠페인을 벌인 것도 아닌데
사람들이 자연스레 '갓길'이란 말을 사용하기 시작했다. 아마 누군가 저 말을 생각해내지
못했다면 아마도 '길어깨'는 기억속으로 사라지고 사람들은 여전히 '노견'을 쓰고 있었을 것이다.

이야기가 다른 길로 좀 샜네. ^^




3. why do koreans bow  2천8백7십만건

ㅎㅎ bow 는 고개 숙여 인사하는 거라며....? 난 양궁 얘기인 줄 알았음. 생각해보니 고개 숙여 인사하는 게
맞는 거 같음.

4. why do koreans have big heads 2천1백5십만건

ㅎㅎ 아래 나오겠지만, 일본 사람들과 중국 사람들 것을 찾아봐도  big head  에 대한 추천 검색어는 나오지 않는다.
오직 한국 사람들에게만 나오는 추천 검색어인데... 아무래도 이것도 사회적 강박증인 것 같음.



기타 추천 검색어로

why do koreans use metal chopsticks
,
why do koreans love starcraft,
why do koreans eat dog

같은 게 나왔다. 구글의 주 사용 지역이 북미와 유럽 임을 생각하면 이쪽 사람들이 한국 사람들을 어떤 이미지로
생각하고 있는지 대충 짐작할 수 있겠다.


참고로 'why do japanese' 를 검색창에 입력하면,

why do japanese drive on left,
why do japanese take off their shoes,
why do japanese have bad teeth
why do japanese eat whale

이런 것들이 나온다. 일본 사람들 치열이 고르지 못한 것은 서양사람들이 보기에도 그런 모양이다.
한국 사람은 개고기를 먹는 게 대표적 이미지라면 일본 사람들은 고래 고기를 먹는 게 대표적 이미지인가 보다.
아무래도 자연보호 단체들과 일본 포경선들의 충돌이 뉴스에 많이 노출된 영향인 듯 하다.



마찬가지로, 검색창에 'why do chinese' 를 입력하면 다음과 같은 추천 검색어가 나온다.


why do chinese come to australia,
why do chinese smell,
why do chinese girls taste different,
why do chinese eat cats,
why do chinese celebrate mid autumn festival,

전혀 의외의 추천 검색어로 '중국 사람들은 왜 호주로 오나'가 있는 걸 보면 중국 사람들이
최근에 호주로 많이 건너간 모양이다. 안그래도 사람 듬성듬성한 나라에 목소리 큰 중국 사람들이
가면 티가 안 날래야 안 날 수가 없을 듯 하다.

(중국 사람들에겐 좀 미안하지만) 예상했던 추천 검색어인 smell 도 포함되어 있고...
'why do chinese girls taste different' 이건 뭔가 성적인 의미가 있는 건지 아님 다른 의미가 있는 건지
잘 판단이 안 서네... 추석 얘기도 있고....

실제로는 한,중,일 모두에 해당하는 것들이 특정 국가에 강하게 밀접된 이미지가 된 게 있다.
한국과 개고기, 일본과 신발 벗는 주거환경이나 고래고기, 중국과 추석, 고양이 고기... 같은 것들은
거의 공통적인 문화적 요소임에도 어느 나라의 문화적 배경에서 많이 노출 됐느냐에 따라
특정 국가의 이미지가 되어 버린 듯 하다.

그런 점에서 이미 일본이 동양의 좋은 이미지들을 많이 선점해 버렸다는 점은 좀 아쉽다는 생각이 든다.
우리나라의 좋은 부분이 피부만은 아닌데 말이지...






2009/11/16 16:11 2009/11/16 16:11
by 티북

TRACKBACK :: http://taskbook.net/blog/trackback/878




« 최근 글 : 1 : ... 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : ... 740 : 오래된 글 »